No exact translation found for تحت التجربة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تحت التجربة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Pourquoi ? - Parce qu'on est déjà en sursis.
    لماذا ؟ - لاننا مازلنا تحت التجربه -
  • - Pourquoi ? - Parce qu'on est déjà en sursis.
    - لماذا؟ - لاننا فعلا تحت التجربه
  • Haven est peut-être une ville test.
    قـد تكـون مدينـة هايفـن تحت تجربة علميـة
  • Nos scientifiques ont demandé un individu à des fins d'analyse.
    علمائنا وضعوا هذا الشيء تحت التجربة
  • Le pire, c'est que le virus n'était pas au point.
    والمشكلة، أن الفيروس كان تحت التجربة والتطوير
  • Si j'étais pas en liberté surveillée...
    بنت لو ما كُنْتُ تحت التجربة
  • Oausi, mais c'est juste une sorte d'essai.
    نعم لكنه فقط امر تحت التجربة
  • "Et le groupe témoin a montré
    والمجموعة تحت التجربة أظهرت) (خلل وراثي أقل بكثير
  • Le représentant de l'Italie a lu les rapports du Secrétaire général (A/62/62 et Add.1) et remarqué que certains seulement des articles ont fait l'objet d'une jurisprudence internationale, ce qui signifie que seules certaines des dispositions des articles sur la responsabilité de l'État ont passé l'épreuve de l'application judiciaire.
    وقال إنه قرأ تقريري الأمين العام (A/62/62 وAdd.1) ولاحظ أن بعض المواد فقط كان هدف الولاية القضائية الدولية. ومن ثم تم وضع بعض أحكامها فقط تحت تجربة قضائية.
  • Le Japon a également organisé à Vienne, les 5 et 6 février 2007, un séminaire sur le TNP, intitulé « The NPT on trial: How should we respond to the challenges of maintaining and strengthening the treaty regime? » (Le TNP à l'épreuve : comment relever les défis consistant à maintenir et à renforcer le régime institué par le traité?
    وإضافة إلى ذلك، استضافت اليابان الحلقة الدراسية المعنية بمعاهدة عدم الانتشار والمعنونة ”معاهدة عدم الانتشار تحت التجربة: ما الطريقة التي ينبغي أن نتصدى بها للتحديات المتمثلة في الحفاظ على نظام المعاهدة وتعزيزه؟“ التي عقدت يومي 5 و 6 شباط/فبراير 2007 في فيينا لإتاحة الفرصة لتمهيد الطريق في الوقت المناسب لإنجاح استعراض المعاهدة عام 2010.